Gió mát trăng thanh
Direct English translation
Cool breeze, clear moon.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh đêm trời quang đãng, trăng sáng, không khí mát mẻ và yên bình, thường gợi vẻ thanh nhàn, êm ả nơi thôn dã. Cũng dùng để nói về hoàn cảnh thư thái, thanh sạch, thích hợp cho việc ngắm cảnh, ngâm vịnh.
English explanation
Refers to a calm, beautiful night with bright moonlight, cool air, and a peaceful atmosphere, often associated with the countryside. It is also used to evoke a serene, leisurely setting suited to contemplation or poetic enjoyment.